Plurarismo Juridico de Antonio Manuel Hespanha: Um Estudo do Decreto Presidencial Nº.8.243/2012 Á luz da teoria da ação Comunicativa de Habermas

Clayton Moreira de Castro, Samir Alves Daura

Resumo


O objetivo deste artigo é estudar o pluralismo jurídico de António Manuel Hespanha, mormente quanto ao que o autor português adota da teoria da ação comunicativa de Habermas, e analisar os consensos comunitários que seriam possíveis por meio da Política Nacional de Participação Social (PNPS), instituída pelo Decreto Presidencial n.º 8.243, de 23 de maio de 2014, que ficou conhecido como “decreto bolivariano de Dilma”. Utilizou-se o método indutivo como método de abordagem e o estudo de caso como método de procedimento. Concluiu-se que a PNPS consiste em uma possibilidade de concreção da teoria pluralista do Direito de Hespanha

Palavras-chave


Pluralismo jurídico; Teoria da ação comunicativa; Decreto Presidencial n.º 8.243/2014; Decreto bolivariano de Dilma; Participação social.

Texto completo:

PDF

Referências


ARNAUD, André-Jean. O direito traído pela filosofia. Tradução Wanda de Lemos Capeller e Luciano Oliveira. Porto Alegre: Sergio Antonio Fabris Editor, 1991. Tradução de: Le Droit trahi par la Philosophie.

BRASIL. Decreto n.° 8.243 (Decreto do Poder Executivo Federal), de 23 de maio de 2014. Institui a Política Nacional de Participação Social (PNPS) e o Sistema Nacional de Participação Social (SNPS), e dá outras providências. Diário Oficial da União, Brasília, DF, 26 maio 2014. Seção 1, p. 6. Disponível em: . Acesso em: 3 jul. 2016.

COSTA, Pietro. Soberania, representação, democracia: ensaios de história do pensamento jurídico. Tradução Alexander Rodrigues de Castro et al. Curitiba: Juruá, 2010. 304 p. (Biblioteca de História do Direito).

HABERMAS, Jürgen. A inclusão do outro: estudos de teoria política. Tradução George Sperber e Paulo Astor Soethe. São Paulo: Loyola, 2002. Tradução de: Die Einbeziehung des Anderen: Studien zur politischen Theorie.

HABERMAS, Jürgen. Direito e democracia: entre facticidade e validade. v. 1. Tradução Flávio Beno Siebeneichler. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1997. Tradução de: Faktizität und Geltung. Beiträge zur Diskurstheorie des Rechits und des demokratische Rechitstaats.

HART, Herbert Lionel Adolphus. O conceito de direito. Tradução A. Ribeiro Mendes. 3. ed. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2001. Tradução de: The concept of law.

HESPANHA, António Manuel. O caleidoscópio do direito: o direito e a justiça nos dias e no mundo de hoje. 2. ed., reelaborada. Coimbra: Almedina, 2009.

HESPANHA, António Manuel. Pluralismo jurídico e direito democrático. São Paulo: Annablume, 2013.

LUHMANN, Niklas. Sociologia do Direito I. Tradução Gustavo Bayer. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1983. (Estudos alemães). Tradução de: Rechtssoziologie I.

LUHMANN, Niklas. Sociologia do Direito II. Tradução Gustavo Bayer. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1985. (Estudos alemães). Tradução de: Rechtssoziologie II.

MARQUES, Claudia Lima; MIRAGEM, Bruno. O novo direito privado e a proteção dos vulneráveis. 2. ed. rev., atual. e ampl. São Paulo: Revista dos Tribunais, 2014.

MARTINS, Fernando Rodrigues. Princípio da justiça contratual. 2. ed. São Paulo: Saraiva, 2011.

PINTO, José Marcelino de Rezende. A teoria da ação comunicativa de Jürgen Habermas: conceitos básicos e possibilidades de aplicação à administração escolar. Paidéia (Ribeirão Preto), Ribeirão Preto, n. 8-9, p. 77-96, ago. 1995. ISSN: 1982-4327. Disponível em: . Acesso em: 3 jul. 2016.

ZAGREBELSKY, Gustavo. El derecho dúctil: ley, derechos, justicia. Tradução Marina Gascón. 6. ed. Madrid: Trotta, 2005. Tradução de: Il diritto mite: legge, diritti, gi




DOI: http://dx.doi.org/10.26668/IndexLawJournals/2525-9830/2016.v2i2.1514

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Licença Creative Commons
Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.